Megkezdődtek a Marie Antoinette musical próbái! VIDEÓ és jegyek itt!

2016.01.12 Kovács Gergely

Megkezdődtek a Marie Antoinette musical próbái! VIDEÓ és jegyek itt!

Az idei évad legnagyobb vállalkozására készül a Budapesti Operettszínház. Január 11-én megkezdődtek a Marie Antoinette próbái. Lévay Szilveszter látványos musicaljének magyarországi bemutatóját, mely a tragikus sorsú francia

Az idei évad legnagyobb vállalkozására készül a Budapesti Operettszínház. Január 11-én megkezdődtek a Marie Antoinette próbái. Lévay Szilveszter látványos musicaljének magyarországi bemutatóját, mely a tragikus sorsú francia királyné életét dolgozza fel egészen eredeti megközelítésben, két nő párharcát és drámáját állítva a középpontba, március 4-én tartják a Nagymező utcai zenés teátrum nagyszínpadán. Az előadásokra január 12-től válthatók jegyek. Online jegyvásárlás ide kattintva!

"Az Operettszínházban nem ritka az ünnepi pillanatok száma" – kezdte beszédét a sajtó nyilvános olvasópróbán Lőrinczy György főigazgató. "Egy színházban mindig kivételes pillanat egy olvasópróba, de egészen kiemelt és kivételes ünnep, ha Lévay darabot mutatunk be, amit Kerényi Miklós Gábor rendez, és azt kívánom a Marie Antoinette egy közös álom legyen, és ugyanúgy sikerüljön, mint az Elisabeth és a Mozart."

Kerényi Miklós Gábor a színház művészeti vezetője, a Marie Antointte rendezője szólt arról, hogy az előadásnak igen komoly a tétje, egyrészt mert Lévay bemutató régen volt, másrészt mert a Marie Antoinette egy egészen különleges és izgalmas mű. "A musicaljátszásban létezik olyan út, amely a zenésszínházat értékes színházi formának tartja és a szórakoztatáson belül fajsúlyosabb dolgok közlésére is vállalkozik és bizonyos témákról komolyabban szeretne beszélni. Ennek a tétje is erősen benne van a mostani vállalkozásunkban." – hangsúlyozta KERO. Úgy látja, ez a mű igazán alkalmas arra, hogy a mai világunkról beszéljen.

Úgy véli, Lévay Szilveszter és Michael Kunze darabja emberi sorsokat mutat fel, és azt üzeni: nem lehet előre tudni, kit hova "pottyant" az élet, kiből lesz gazdag úrinő és kiből nincstelen forradalmár. Olykor még az is váratlan és véletlenszerű módon derül ki, ki kinek a rokona, avagy a testvére. Miért lehet fontos számunkra ez a darab? – tette fel a kérdést a darab rendezője. A műben van egy izgalmas feltételezés, miszerint Marie Antoinette-nek van egy féltestvére, aki nyomornegyedben él, mert az apja, a császár félkapcsolatból nemzette. Ők találkoznak a Nagy Francia Forradalom idején. Egyikük valós történelmi személy, Franciaország egykori királynéja, a fényűző életet élő Marie Antoinette, akit a népharag taszított le a trónról 1789-ben és nyomorúságos börtönévek után 1793-ban fejezték le. A másik, fiktív személy Margrid Arnaud nehéz sorsú, szegény lány, aki forradalmárnak áll, és akiről később derül csak ki, hogy az uralkodónő féltestvére. "A Marie Antoinette arról szól, hogy bukik el a királyné, és Margrid hogyan harcol azért, hogy ez bekövetkezzen, de a végén rádöbben: a világ mennyire manipulatív, milyen könnyen válik a forradalmárból csőcselék, az emberből állat, mi az, hogy pletyka, mi az, hogy karakter gyilkosság" – foglalta össze a mű lényegét KERO és hozzátette: ez az a pillanat, amikor a bulvársajtó megszületik, és egy pletykalap úgy tudja befolyásolni a közhangulatot, hogy emiatt gyilkosságok, támadások történnek és erősen jelen van az idegengyűlölet, hiszen köztudott, hogy a nép nem kedvelte az osztrák származású királynét.

A rendező a rendhagyó történelemórának is beillő sajtótájékoztatón arról is beszélt, hogy Marie Antoinette a divat királynője volt, aki saját divat minisztert tartott. Felismerte, milyen fontos a nőknek a szépség, hogy tudatosan öltözzenek, különleges stílust alakítsanak ki, és szükségük van saját egyéniségük megmutatására.

A musicalben hangsúlyos szerepet kap egy másik szál is, egy gyönyörű, romantikus, be nem teljesülő szerelem Marie Antoinette és egy svéd gróf, Axel von Fersen között, aki létező személy volt, Gusztáv svéd király egyik legközelebbi barátja. A gróf pontosan azt ismerte fel a királynéban, amit később az utókor is – véli KERO –, hogy olyan nő volt, aki tudta, hogy a nőiességnek komoly és messzemenőkig való értéke van a világban.

"Ebben a történetben nem a történelmi igazságok a lényegesek, hanem a viszonyok, amiket meg tudunk benne fogalmazni" –hívta fel a figyelmet Kerényi Miklós Gábor.

A Marie Antoinette ősbemutatóját Japánban tartották 2006-ban, ezt követte két kisebb európai premier Brémában és Tecklenburgban, jelenleg Koreában játsszák. "De nyugodtan mondhatjuk – tette hozzá Kerényi Miklós Gábor –, hogy a budapesti előadás, ami az összes eddigi színpadi feldolgozást alapul véve született meg, önálló változatnak tekinthető, ilyen értelemben tehát európai premier, ami reményeink szerint igazi nagy áttörést jelent majd a mű életében."

Az újságírók ízelítőt kaptak a musical zenei világából is. Négy dal csendült fel Szabó P. Szilveszter, Homonnay Zsolt, Vágó Bernadett, Polyák Lilla, Gubik Petra, Vágó Zsuzsi, Gömöri András Máté és Horváth Dániel tolmácsolásában.

A Budapesti Operettszínház a legjobb erőit vonultatja fel az előadásban. Az egyik szereposztásban Polyák Lilla és Gubik Petra lesz Marie illetve Margrid, a másikban Vágó Bernadett és Vágó Zsuzsi. A kártyákat keverő, a hatalomra vágyó és ezért mindenre képes Orleans herceg bőrébe Szabó P. Szilveszter és Homonnay Zsolt bújik, Lajos király megformálója Mészáros Árpád Zsolt valamint Magócs Ottó lesz. A svéd grófot, Axel von Fersen-t Gömöri András Máté és egy új, fiatal tehetség Horváth Dániel alakítja. A koncepció része, hogy mindketten fiatalabbak a Marie Antoinette-et alakító művésznőknél, ugyanakkor "erős férfi kisugárzással rendelkeznek".
A további szerepekben az Operettszínház olyan sztárjai láthatók, mint Peller Anna, Kékkovács Mara, Siménfalvy Ágota, Auksz Éva, Kocsis Dénes, Veréb Tamás, valamint Bálint Ádám, Angler Balázs, Kisfaludy Zsófia, Prescsák Zita, Csuha Lajos, Pálfalvy Attila, Ottlik Ádám, Jantyik Csaba.

A darabot Lőrinczy Attila fordította, a dalszövegeket Müller Péter Sziámi jegyzi, aki szakavatott ismerője a Lévay-Kunze szerzőpárosnak, hiszen nevéhez fűződik az Elisabeth, a Rebecca és a Mozart magyar nyelvű változata is. Az előadás látványvilágáért Khell Csörsz díszlet- és Füzér Anni jelmeztervező felel. Zenei vezető Makláry László, mellette Balassa Krisztián vezényli az előadást, koreográfus Lőcsei Jenő.

Képek:

Marie Antoinette olvasópróba : http://musicalinfo.hu/marie-antoinette-szereposztas-oeprettszinhaz-3878

Közzétette: Musicalinfo.hu – 2016. január 11.


Videó:


A Marie Antoinette márciusi és áprilisi előadásaira január 12-től válhatnak jegyet az érdeklődők. Online jegyvásárlás ide kattintva!

Marie Antoinette szereposztás:
Marie Antoinette: Polyák Lilla / Vágó Bernadett
Magrid Arnaud: Gubik Petra / Vágó Zsuzsi
Axel von Fersen: Gömöri András Máté / Horváth Dániel
Orleanss-i Lajos Fülöp: Szabó P. Szilveszter / Homonnay Zsolt / Szerényi László
Jacques Herbert: Kocsis Dénes / Veréb Tamás
XVI. Lajos: Mészáros Árpád Zsolt / Magócs Ottó
Madame Lamballe, Marie bizalmasa: Kékkovács Mara / Siménfalvy Ágota
Leonard Autié: Bálint Ádám / Angler Balázs
Boehmer: Csuha Lajos / Pálfalvy Attila
La Motte: Kisfaludy Zsófia / Prescsák Zita
Louis Edouard de RohanGuémémé: Ottlik Ádám / Jantyik Csaba

További szereplők: Ambruzs Ádám, Sz. Nagy Ildikó, Petridisz Hrisztosz, Zahalka Tamás

Közreműködik: a színház Musical Együttese és Zenekara valamint a MÁV Pesti Broadway Stúdió növendékei

Dalszövegek: Müller Péter Sziámi
Fordította: Lőrinczy Attila
Díszlet: Khell Csörsz
Jelmeztervező: Füzér Anni
Koreográfus: Lőcsei Jenő
Rendező: KERO



 

CSATLAKOZZ HOZZÁNK


Neked ajánljuk
AJÁNLÓ
HÍRLEVÉL FELIRATKOZÁS

Ha feliratkozol hetente elküldjük neked a legfrissebb cikkeket.

Neved*:
E-mail címed*:
 

EZT OLVASTAD

Médiaajánlat   Impresszum - kontakt   Adatvédelem   © Minden jog fenntartva - Musicalinfo.hu 2006-2024