Rómeó és Júlia musical Szlovákiában - Videó és jegyek itt!

2014.02.23 Kovács Gergely

Rómeó és Júlia musical Szlovákiában - Videó és jegyek itt!

William Shakespearenek köszönhetően az egész világ ismeri a két veronai szerelmes Rómeó és Júlia tragédiájának történetét. A lebilincselő történetből Gerard Presgurvic tollából született 2001-ben a Rómeó és Júlia musical,

William Shakespearenek köszönhetően az egész világ ismeri a két veronai szerelmes Rómeó és Júlia tragédiájának történetét. A lebilincselő történetből Gerard Presgurvic tollából született 2001-ben a Rómeó és Júlia musical, melynek ősbemutatója Párizsban volt. Az ősbemutató óta a világ számos pontján felcsendültek a 2004 óta hazánkban is jól ismert dallamok, s egy lendületes, látványos előadással estéről estére nyújt minőségi szórakozást a musical a földkerekség különböző színházainak színpadán, többek között a következő helyeken: Kanada, Antwerpen, London, Amszterdam, Moszkva, Bécs, Bukarest, Szöul, Pusan, Tajpej, Monterrey, Japán és Sanghaj. A magyar változat január 24-én ünnepelte egy különleges jubileumi előadás keretében a tizedik évfordulóját a Budapesti Operettszínházban, de Magyarországon nem csupán a fővárosban láthatták már a nézők ezt a nagyszerű előadást. Az Operettszínház művészei bemutatták már a Szegedi Szabadtéri játékokon, az MKB Arénában Sopronban, Debrecenben a Főnix Csarnokban és Baján a Szentháromság téren is. A budapesti produkció 500 előadáson van túl és nem rég ünnepelte 10 éves születésnapját. A budapesti előadások folyamatosan teltházzal futnak. (Jegyek a budapesti előadásokra ide kattintva vásárolhatóak!)

2009 áprilisától Romániában is látható a darab méghozzá magyar közreműködéssel, KERO rendezésében, Duda Éva koreográfiájával és Velich Rita jelmezeit használva. A magyar változat szövegét Kerényi Miklós Gábor kérésére Fazekas Ernő a bukaresti Operettszínház művésze, dalszerzője, fordítója írta át román nyelvre, kinek édesapja magyar származású. Fazekas Ernő a Krónika Online interjújában elmondta, milyen óriási dolog a román színháznak a magyar kollégákkal való együttműködés. A közös előadás egy kompromisszum volt, hiszen Bukarestben annak idején sem musical színészek nem igazán voltak, sem megfelelő zenekar, mert a 64 tagú operett zenekar mellé szükség lett volna a musicalhez egy rockszekcióra is. A producerek ekkor cselhez folyamodtak és a budapesti előadásból hangszalagra rögzítették a dobosok, gitárosok és billentyűsök produkcióját. A karmesternek így a bukaresti előadáson kiemelten nehéz dolga van, hiszen nem csupán vezényel, hanem lemezlovas feladatot is ellát.
A román magyar együttműködés gyümölcse a két nyelvű Rómeó és Júlia előadás is, amelyet már élvezhették a román és a magyar fővárosban is a nézők. Budapesten a két nyelvű előadáson Fazekas Ernő alakította Tybalt szerepét.

A hazai musical történelem egyik legsikeresebb musicaljét immár Szlovákiában is színpadra állították, az előadás premierje 2013. március 22-én volt az ÚJ Színpadon ( Divadlo Nová Scéna) Pozsony-Óvárosban ( Bratislava-Staré Mesto).
Természetesen a szlovák előadás létrejöttében is szerepe volt egy magyarnak, hiszen a szlovák verziót a magyar származású Csongor Kassai állította színpadra. A szlovák előadás főszerepeiven Nela Pocisková, Mirka Partlová, Peter Cmorík, Marián Greksa, Katarína Hasprová, Ján Slezák, Thomas Puskailer

A szlovák előadásra 19 eurótól vásárolhattok jegyeket a www.ticketportal.sk oldalon.



 

CSATLAKOZZ HOZZÁNK


Neked ajánljuk
AJÁNLÓ
HÍRLEVÉL FELIRATKOZÁS

Ha feliratkozol hetente elküldjük neked a legfrissebb cikkeket.

Neved*:
E-mail címed*:
 

EZT OLVASTAD

Médiaajánlat   Impresszum - kontakt   Adatvédelem   © Minden jog fenntartva - Musicalinfo.hu 2006-2024